Què us fa tanta por? Textos breus de nova creació

  • Lloc: La Bckett Sala d'assaig
  • Data i hora: Del 09/07/18 al 12/07/18 - 18 h
  • Entrada gratuïta
  • Organitzadors: La Beckett
Cada any convidem un grup de joves autors de diferents països perquè treballin al llarg de l’Obrador d’estiu amb un dramaturg reconegut. Enguany, per desè any consecutiu, aquest dramaturg és Simon Stephens, que ha proposat com a tema Què us fa tanta por?. A partir d’aquesta qüestió, els autors han escrit textos dramàtics breus que, traduïts al català quan ha calgut, es presentaran al públic en forma de lectura dramatitzada.

Repartiment: Roser Batalla, Ettore Colombo, Manel Dueso, Blanca García Lladó, Ignasi Guasch, Georgina Latre, Gal·la Sabaté, Annabel Totusaus i Pau Zabaleta

Dirigeix: Pau Carrió


Lectures
Dilluns 9
'Mascle 67' de Charley Miles. Traducció de Marc Rosich
'Cerfull' de Penda Diouf. Traducció d’Albert Arribas
'Hebe ' de Julio Provencio

Dimarts 10
'La vida', la por de Magdalena Schrefel. Traducció de Maria Bosom
'Despulla’m' de Marie Kajava. Traducció de Marc Rosich
'Semideus' de Pier Lorenzo Pisano. Traducció de Carlota Subirós

Dimecres 11
'La dona ocell' de David Kostak. Traducció de Naila Rami Oms
'El cel' d’Ivor Martinic. Traducció de Pau Sanchis
'Los libros' de Pablo Sigal
'El que és invisible' de Jean Denis Beaudoin. Traducció d’Albert Arribas

Dijous 12
Qui va cridar els feixistes de Gabriel Sandu. Traducció de Miruna Dinu
La llum envaeix de Claire Lapeyre Mazerat. Traducció d’Albert Arribas
Segona joventut de Clàudia Cedó